Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

cercavano di té

  • 1 cercare

    1. io cerco, tu cerchi
    ••
    2) стремиться, искать
    ••
    2. io cerco, tu cerchi; вспом. avere
    1) стараться, пытаться
    2) искать, спрашивать ( кого-либо)

    cercavano di té — тебя спрашивали [тебя искали]

    * * *
    гл.
    общ. (di+inf.) стремиться, изыскивать, справляться, домогаться, искать, обыскивать, отыскивать, пытаться, разыскивать, стараться, спрашивать' (о+P), (+G) добиваться

    Итальяно-русский универсальный словарь > cercare

  • 2 -C2483

    любой ценой, любыми путями:

    La potenza e il nome della nostra città fioriva di maniera, che i re stranieri cercavano l'amicizia sua a contanti. (F. Serdonato, «Delle istorie di Genova»)

    Мощь и слава нашего города росли так, что чужеземные государства искали ее дружбы любой ценой.

    Frasario italiano-russo > -C2483

  • 3 -F1564

    a) выставить вон, выгнать кого-л.:

    Sudavano, marcivano, diventavano tisici, appena uno capiva qualcosa il padrone lo faceva fuori in un lampo. (G. Arpino, «Storie di provincia»)

    Они потели, гнили живьем, заболевали чахоткой, а как только кто-нибудь начинал что-то понимать, хозяин тут же выставлял его за ворота.

    b) прикончить, пришить:

    «Guarda se tutti quelli che sono stati fatti fuori, da che è finita la guerra, avevano qualcosa sulla coscienza o no?». (M. Cartasegna, «Un fiume per confine»)

    — Еще вопрос, был ли какой-нибудь грех на совести всех тех, кого убили по окончании войны?

    Prezzolini, che nel 1921 dirigeva a Firenze «La Voce», era stato tra i primi editori di Malaparte... A un certo punto Malaparte disse: «Ti ricordi a Firenze quando... ti cercavano per farti fuori. Fui io che ti salvai quella volta». (F. Vegliani, «Malaparte»)

    Преццолини, в 1921 году редактировавший «Ла Воче», был первым издателем Малапарте, который говорил: «Помнишь, когда во Флоренции тебя разыскивали, чтобы убить, в тот раз я тебя спас».

    ...ma ad uno che avesse avuto l'intenzione di farlo fuori, questo fatto non poteva sfuggire. (L. Sciascia, «Il giorno della civetta»)

    ...но тому, кто собирался его укокошить, этот факт не мог быть неизвестен.

    Nitida e sorridente, ciascuna ignorava la propria tragedia: la piccola Claretta, il cui padre fu «fatto fuori» dai fascisti. (G. Marotta, «San Gennaro non dice mai no»)

    Как и остальные девочки, маленькая Кларетта, чистенькая, улыбчивая, не подозревала о постигшей ее трагедии, о том, что ее отец был убит фашистами.

    c) спорт. побить, обыграть, переиграть соперника.

    Frasario italiano-russo > -F1564

  • 4 -F243

    durar fatica a (+ inf.)

    делать что-л. с большим трудом; прилагать усилия:

    Monsieur le Beau: — Chi mai può esser costei? Una francese venuta per me a Venezia? Non è che non lo meriti, ma duro fatica a crederlo. (C. Goldoni, «La vedova scaltra»)

    Мсье ле Бо. — Кто же эта особа? Француженка, приехавшая из-за меня в Венецию? Не могу сказать, что я недостоин такой чести, но мне трудно этому поверить.

    I due fratelli non avevano durato fatica a trovare ciò che cercavano.... (E. Castelnuovo, «I Moncalvo»)

    Оба брата без труда нашли то, что искали...

    Tornò poco dopo mezzogiorno. Adriana gli corse incontro e gli si avvinghiò alle gambe, e Guglielmo dovette durare non poca fatica per liberarsene. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)

    Он вернулся вскоре после полудня. Адриана выбежала ему навстречу и обхватила его ноги, и Гульельмо стоило немалого труда высвободиться.

    (Пример см. тж. - C1554; - P690).

    Frasario italiano-russo > -F243

См. также в других словарях:

  • giostra — giò·stra s.f. 1a. TS stor. nel Medioevo e nel Rinascimento, nome generico di svariati esercizi di abilità e combattimenti tra cavalieri, spec. di quello in cui due contendenti cercavano vicendevolmente di sbalzarsi di sella colpendosi con la… …   Dizionario italiano

  • sbaglio — sbà·glio s.m. AU 1. errore commesso nello svolgere un attività o nel fare un calcolo: compiere, commettere, correggere uno sbaglio, lo sbaglio è nella prima parte dell espressione; scorrettezza nel parlare o nello scrivere: fare troppi sbagli di… …   Dizionario italiano

  • trasricchire — tra·sric·chì·re v.intr., v.tr. 1. v.intr. (essere) LE diventare straricco: in brieve tempo divenuti ricchissimi, mentre che di trasricchire cercavano avvenne che ... co suoi compagni fu preso e rubato (Boccaccio) 2. v.tr. OB rendere enormemente… …   Dizionario italiano

  • vanto — vàn·to s.m. AD 1. il vantare, il vantarsi; vanteria: essere motivo di vanto, farsi, darsi vanto 2a. ciò che costituisce motivo di orgoglio: quel monumento è il vanto della nostra città Sinonimi: orgoglio. 2b. merito, pregio: è un vino che ha il… …   Dizionario italiano

  • adepto — {{hw}}{{adepto}}{{/hw}}s. m.  (f. a ) Affiliato, iscritto a una società segreta, a una setta religiosa e sim. ETIMOLOGIA: dal lat. adeptus, part. pass. di adipisci ‘ottenere’, con riferimento a coloro che cercavano la pietra filosofale …   Enciclopedia di italiano

  • giostra — / dʒɔstra/ s.f. [dal fr. ant. joste, provenz. josta, der. di jostar giostrare ]. 1. (stor.) [nel medioevo, nome di vari esercizi cavallereschi e, in partic., combattimento di due cavalieri, protetti da armatura, che, lancia in resta, cercavano di …   Enciclopedia Italiana

  • sbrancare — [der. di branco, col pref. s (nel sign. 3)] (io sbranco, tu sbranchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare uscire dal branco uno o più animali: i butteri cercavano di s. i puledri più giovani ] ▶◀ disperdere. ◀▶ imbrancare, raccogliere, radunare, raggruppare …   Enciclopedia Italiana

  • fronda — fro/nda (1) s. f. 1. ramoscello, frasca, tralcio, ramo □ (al pl.) chioma, fogliame 2. (spec. al pl., fig.) ornamenti superflui, fronzoli, ridondanze. fro/nda (2) [fr. fronde «fionda»; il n. deriva dalla frase di Bachaumont, che «il Parlamento… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»